123+ Câu nói líu lưỡi xoắn lưỡi bá đạo, khó nhất

Những câu nói líu lưỡi được xem như là 1 trò chơi tiêu khiển của tuổi teen hiện giờ. Nó không chỉ là giúp giảm căng thẳng, đem đến những giây phút tận hưởng, tha hồ mà còn giúp cho bạn có thể cải thiện phát âm, nói chuẩn hiệu quả. Cùng tham khảo 123+ những câu nói líu lưỡi ngay dưới đây nhé.

Những câu nói líu lưỡi không chỉ giúp cho con người tiêu khiển, tận hưởng mà còn là cách giúp bạn luyện tập và cải thiện phát âm của bạn, từ đó giúp bạn mang giọng hát chuẩn.

Câu nói lẹo lưỡi là gì?

Sự giàu đẹp và phong phú của Tiếng Việt đã cho sự ra đời của những từ có âm sắc cũng như thành điệu tương đối giống nhau. Chính sự vận dụng linh hoạt và sự đồng điệu đó đã tạo nên một câu có ý nghĩa và cách đọc thú vị nên đã cho ra đời những câu nói líu lưỡi.

Câu nói lẹo lưỡi là gì
Câu nói lẹo lưỡi là gì

Câu nói líu lưỡi có nguồn gốc từ đâu

Những câu nói líu lưỡi thường được truyền miệng ở trong dân gian, như là một trò vui để người dân có thể giao lưu và thực hiện giải trí với những giây phút lao động vất vả.

Câu nói líu lưỡi cũng có rất nhiều dị bản như tư liệu dân gian khác. Những dị bản đó càng khiến cho các câu nói được phổ biến rộng rãi và ngày càng được đa dạng hơn.

Các cấu trúc phổ biến của câu nói lẹo lưỡi

Câu nói líu lưỡi thường ra đời nhờ nghệ thuật chơi chữ trong văn thơ của người xưa, nên các cấu trúc của chúng cũng có những nét tương đồng cùng với nhịp diệp trong thi ca:

  • Điệp phụ âm đầu: Là một cách lặp lại một phụ âm của hầu hết những từ của câu.

Ví dụ như: “Lính lê leo lên lầu lấy lưỡi lê, lấy lộn lại leo lên lấy lại.” – phụ âm đầu “L” được lặp lại.

  • Điệp vần: Là một cách lặp lại các vần của hầu hết các từ trong câu.

Ví dụ: “Con cá mòi béo để gốc quéo cho mèo đói ăn.” – vần “eo” được lặp lại với thành điệu khác nhau.

  • Điệp cấu trúc: Thường cầu sẽ có cấu trúc lặp lại, động từ chính được giữ nguyên, những giữa các vế có sự thay đổi dễ gây nhầm lẫn.

Ví dụ: “Luộc hột vịt lộn, luộc lộn hột vịt lạc, ăn lộn hột vịt lạc, luộc lại hột vịt lộn lại lộn hột vịt lạc” – cấu trúc “luộc hột vịt” được lặp lại và những danh từ theo sau thay đổi thử thách của người đọc.

  • Ngoài ra còn có nhiều cấu trúc thú vị khác. Để tạo ra được một câu lẹo lưỡi thách thức “trình” phá âm, người ta thường kết hợp và lồng ghép nhiều biện pháp và cấu trúc với nhau.

Ví dụ: “Nếu nói lầm lẫn lần này thì lại nói lại. Nói lầm lẫn lần nữa thì lại nói lại. Nói cho đến lúc luôn luôn lưu loát hết lầm lẫn mới thôi.” – là sự kết hợp của cả 3 phép điệp.

Câu nói líu lưỡi cải thiện phát âm cho bạn

Nói các câu líu lưỡi không chỉ giúp cho bạn tạo ra một trò chơi với ngôn ngữ mà còn giúp bạn cải thiện được khả năng phát âm của mình. Phương pháp này đặc biệt thú vị và khá hữu ích khi bạn muốn cải thiện giọng địa phương, ngọng do khẩu ngữ hay học ngoài ngữ.

Câu nói líu lưỡi cải thiện phát âm cho bạn
Câu nói líu lưỡi cải thiện phát âm cho bạn

Câu nói lẹo lưỡi tiếng Việt luyện phát âm

Nếu như bạn muốn cải thiện giọng ngọng do phương ngữ, hãy đọc các câu sau một cách chậm rãi. Sau đó tăng dần tốc độ lên. Lưu ý bạn phải ưu tiên độ chính xác hơn là tốc độ. Sau đâu là một số câu cải thiện ngọng “L-N”, “R-D”, “Ch-Tr” thường gặp:

  • Buổi trưa ăn bưởi chua.
  • Lẽ nào nao núng lung lay.
  • Nói năng nên luyện luôn luôn.
  • Bắt con cá rô bỏ vô rổ nhảy rồ rồ.
  • Chị nhặt rau rồi luộc em nhặt rau luộc rồi
  • Lúc nào lên núi lấy nứa về làm lán nên lưu ý nước lũ.
  • Lúa nếp là lúa nếp non; Lúa lên lớp lớp lòng nàng lâng lâng.
  • Lúa nếp là lúa nếp làng; Lúa lên lớp lớp làm lợn no nê.
  • Làng nành, lợn nái năm nay lọt lòng, lúa non nắng lửa nản lòng, lão nông nức nở lấy nong nia về.

Câu nói lẹo lưỡi tiếng Anh luyện phát âm

Để vận dụng được những câu nói lẹo lưỡi vừa học và vừa chơi với tiếng Anh, trước tiên bạn cần học cách pháp âm của từ trước. Tốt nhất là hãy tra từ điển và đọc phiên âm IPA một cách chính xác.

Lưu ý rằng bạn vẫn phải ưu tiên chính xác hơn là tốc độ. Dưới đây là một vài câu lẹo lưỡi tiếng Anh gọi ý cho bạn:

  • Black background, brown background (Nền đen, nền nâu)
  • How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? (Một con chuột chũi có thể ném được bao nhiêu gỗ nếu chuột chũi có thể ném gỗ?)
  • Which witch switched the Swiss wristwatches? (Phù thuỷ nào đã đổi những chiếc đồng hồ đeo tay Thuỵ Sĩ?)
  • She sells seashells by the seashore (Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển)
  • Can you can a can as a canner can can a can? (Bạn có thể đóng một cái hộp như người thợ đóng hộp đóng hộp đóng một cái hộp hay không?)

Những câu nói líu lưỡi đến trệu quai hàm

Không chỉ là luyện phát âm, các câu nói lẹo lưỡi luôn tạo ra cho mình những tình huống thú vị và vui nhộn trong các hoạt động hằng ngày. Câu nói lẹo lưỡi còn thể hiện được sự đang dạng và giàu đẹp của tiếng Việt và sự sáng tạo từ thế hệ này sang thế hệ khác.

Dưới đây là những câu nói líu lưỡi thuần tiếng Việt cùng với cấp độ khó tăng dần, hãy thử thách tiếng mẹ đẻ của mình xem như nào nhé.

  • Buổi trưa ăn bưởi chua
  • Con lươn nó luồn qua lườn
  • Anh Hạnh ăn hành hăng
  • Ông bụt ở chùa bùi cầm bùa đuổi chuột
  • Nồi đồng nấu ốc, nồi đất nấu ếch
  • Con cá rô rậm rịch trong rổ réo róc rách
  • Con cá mòi béo để gốc quéo cho mèo đói ăn
  • Ông Lê nin lên núi lấy nước nấu lòng
  • Chị nhặt rau rồi luộc em nhặt rau luộc rồi
  • Nói năng nên luyện xoành xoạch.
  • Lúa nếp là lúa nếp non; Lúa lên lớp lớp lòng nàng lâng lâng
  • Lúc nào lên núi lấy nứa về làm lán nên lưu ý nước lũ
  • Lúa nếp là lúa nếp làng; Lúa lên lớp lớp làm lợn no nê
  • Đầu làng Bông, băm măng, bát mắm. Cuối làng Bông bát mắm, băm măng.
  • Luộc hột vịt lộn, luộc lộn hột vịt lạc, ăn lộn hột vịt lạc, luộc lại hột vịt lộn lại lộn hột vịt lạc
  • Nếu như nói nhầm lẫn lần này thì lại nói lại. Nói nhầm lẫn lần nữa thì lại nói lại. Nói cho đến lúc xoành xoạch trôi chảy hết nhầm lẫn mới thôi.
  • Hột vịt lộn, lượm, luộc, lột, lủm.
  • Lá lành đùm lá rách, lá rách đùm lá nát.
  • Con cá mòi béo để gốc quéo cho mèo đói ăn.
  • 1 ông lục mập bọc 1 bọc bắp.
  • Lùi đậu, lột đậu, luột đậu, đậu luộc, đậu lột, đậu lùi.
  • Vạch vách đút bánh đúc trứng cút chồng ăn.
  • Chùm hoa súng xum xuê suốt mùa mưa.
  • Làng nành, lợn nái năm nay sơ sinh, lúa non nắng lửa sờn, lão nông nức nở lấy nong nia về.
  • Lúc nào lên núi, lấy nứa về làm lán, nên lưu ý nước lũ.
  • Con két con kẹp con két cái, két kẹp két, cái kẹp cái, con két.
  • Vịt lội ruộng rồi lặn, vịt rặn 1 hột vịt
  • Mặt mập mọc 1 mụt mụn bọc, hai mụt mụn bọc mọc mặt mập.
  • 1 thằng lùn khiêu vũ vô lùm lượm cái chum lủng.
  • Bụm 1 bụm bùn bỏ vô ống trúm lủng.
  • Hôm qua, qua nói qua mà hổng qua, hôm nay qua nói hổng qua mà tương hỗ qua.
  • Anh Thanh ăn măng, anh Thăng ăn canh.

Những câu nói líu lưỡi bằng tiếng Anh

Ngoài tiếng Việt thì các ngôn ngữ khác cũng rất dễ gặp lỗi phát âm, chẳng hạn như là tiếng Anh – một ngôn ngữ phổ biến. Nếu bạn chinh phục được hết 30 câu ngay dưới đây thì không còn nghi ngờ gì nữa, trình độ tiếng Anh của bạn ít nhiều cũng cỡ người bản xứ nhé.

Những câu nói líu lưỡi bằng tiếng Anh
Những câu nói líu lưỡi bằng tiếng Anh
  • Fresh fried fish. Tạm dịch: Cá rán mới ra lò.
  • She sells seashells. Tạm dịch: Cô ấy bán vỏ sò.
  • Friendly fleas and fireflies. Tạm dịch: Những con bọ chét và đom đóm thân thiện.
  • Four fine fresh fish for you. Tạm dịch: Bốn con cá tươi ngon cho bạn.
  • He threw three free throws. Tạm dịch: Anh ấy ném ba quả ném phạt.
  • Billy blows big blue bubbles. Tạm dịch: Billy thổi những quả bong bóng to màu xanh.
  • The sun shines on shop signs. Tạm dịch: Mặt trời chiếu soi trên các biển hiệu cửa hàng.
  • The big fat cat sat on the mat. Tạm dịch: Chú mèo to béo ngồi trên tấm thảm.
  • Sixty silly sisters simply singing. Tạm dịch: 6 chị em gái ngốc nghếch đơn giản là đang hát.
  • She should shun the shining sun. Tạm dịch: Cô ấy nên tránh xa ánh nắng mặt trời.
  • Tom threw Tim three thumbtacks. Tạm dịch: Tom ném cho Tim 3 cái đinh găm giấy.
  • Three thin trees and three tall trees. Tạm dịch: Ba cái cây gầy guộc và ba cái cây cao.
  • Hungry Henry Hobson hurries home. Tạm dịch: Henry Hobson vội vã về nhà trong cơn đói.
  • Nine nice night nurses nursing nicely. Tạm dịch: 9 đêm tốt đẹp các y tá điều dưỡng tốt.
  • My sister’s shop sells shoes for sheep. Tạm dịch: Cửa hiệu của chị gái tôi bán giày cho cừu.
  • I saw Susie sitting in a shoeshine shop. Tạm dịch: Tôi thấy Susie đang ngồi trong một tiệm đánh giày.
  • We surely shall see the sun shine soon. Tạm dịch: Chúng ta chắc chắn sẽ sớm thấy mặt trời chiếu sáng.
  • Four furious friends fought for the phone. Tạm dịch: Bốn người bạn giận dữ đánh nhau vì chiếc điện thoại.
  • I saw a kitten eating chicken in the kitchen. Tạm dịch: Tôi thấy một con mèo con đang ăn thịt gà trong nhà bếp.
  • How can a clam cram in a clean cream can? Tạm dịch: Làm thế nào một con ngao có thể nhồi nhét trong một hộp kem sạch?
  • Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear. Tạm dịch: Gần một tai, một tai gần hơn, một tai gần như kỳ lạ.
  • Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. Tạm dịch: Fred cho Ted ăn bánh mì, và Ted cho Fred ăn bánh mì.
  • Can you can a can as a canner can can a can? Tạm dịch: Bạn có thể có một cái lon giống như người đóng hộp có thể có một cái lon?
  • I scream, you scream, we all scream for ice cream. Tạm dịch: Tôi la hét, bạn la hét, chúng ta đều hét vì cây cà rem.
  • Cheryl’s cheap chip shop sells Cheryl’s cheap chips. Tạm dịch: Cửa hiệu khoai tây chiên của Cheryl bán món khoai tây chiên của Che
  • If a dog chews shoes, whose shoes does he choose? Tạm dịch: Nếu một con chó nhai giày, nó sẽ chọn giày của ai?
  • The great Greek grape growers grow great Greek grapes. Tạm dịch: Những người trồng nho Hy Lạp vĩ đại trồng nên món nho Hy Lạp tuyệt vời.
  • I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit. Tạm dịch: Tôi rạch tờ giấy, tờ giấy tôi rạch, và trên tờ bị rạch tôi ngồi.
  • If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch? Tạm dịch: Nếu hai mụ phù thủy đang theo dõi hai chiếc đồng hồ, thì đố bạn mụ phù thủy nào sẽ nhìn vào chiếc đồng hồ nào?
  • Betty bought some butter but the butter was bitter, so Betty bought some better butter to make the bitter butter better. Tạm dịch: Betty mua một ít bơ nhưng món bơ lại bị đắng, vì thế Betty mua thêm một chút bơ ngon hơn để cải thiện chỗ bơ đắng.

Hãy rủ ngay bạn bè, người thân cùng chơi với bạn để có được những phút giây thư giãn và cải thiện phát âm chuẩn và giảm nói giọng từ đó cũng tốt cho việc hát giúp bạn có giọng nói chuẩn nhất nhé.

Vừa rồi là 123+ những câu nói líu lưỡi mà bạn cùng với bạn bè nên thử, ngoài tiếng cười thư giãn, bạn cũng cải thiện phát âm chuẩn hơn. Nếu như có bất kì câu hỏi hay đơn giản chỉ là muốn góp thêm những câu nói líu lưỡi khác, hãy để lại bình luận phía dưới nhé. IELTS Learning rất mong nhận phản hồi từ bạn.

Leave a Comment